Prevod od "се вратиш у" do Češki

Prevodi:

se vrátíš do

Kako koristiti "се вратиш у" u rečenicama:

Ако се вратиш у разред, нећеш да ме промашиш.
Kdybys chodil na hodiny, trefil by ses. Chytrej, že jo?
Како се усуђујеш да се вратиш у палату?
Jak se opovažuješ vrátit se do paláce?
Осим ако не желиш да се вратиш у Калифорнију оном твом веренику.
Samozřejmě, jen jestli se nechceš vrátit zpátky do Kalifornie ke svému snoubenci...
Хоћу да се вратиш у спаваоницу и тамо останеш.
Chci, aby ses vrátil do ložnice a zůstal tam.
Само желим да размислиш и да се вратиш у Момбасу са мном.
Přál bych si, abys to přehodnotil a jel do Mombasy se mnou.
Када се вратиш у Москву, владаћеш...
Vrátíš se do Moskvy... budeš vládnout.
Нећеш желети да се вратиш у своје тело ништа више од жеље да поједеш сопствену повраћку.
Nechce se ti vracet zpátky do těla....stejně jako se ti nechce chlemtat své vlastní zvratky.
Кејти, душо, мораш да се вратиш у болницу!
Kate, musíš se vrátit do nemocnice!
Хоћеш да се вратиш у Чангџу, зар не?
Ty se chceš vrátit do Changzhou, že?
Сада пошто си напустио болницу, мораћеш да вежбаш, да се вратиш у форму.
Když tě pustili ze špitálu, musíš cvičit, abys byl zas ve formě.
Не можеш да се вратиш у Енглеску ако убијеш овог лика.
Nemůžeš se vrátit do Anglie. Zvlášť když jsi zabil toho šaška.
Вријеме да се вратиш у седло, Си.
Je čas znovu vylézt na koně, Si.
Надам се да смо ти испричали занимљиве приче које можеш да препричаваш када се вратиш у Краљеву Луку.
Doufám, že jsme ti poskytli pár dobrých příběhů, které bys mohl vyprávět, až se vrátíš do Králova přístaviště.
Тренутно је превише опасно да се вратиш у стан или идеш било где без наоружане пратње.
Právě teď je pro tebe příliš nebezpečné, aby ses vracela do svého bytu nebo se kamkoliv přemisťovala bez ozbrojeného doprovodu.
Треба да се вратиш у самицу.
Je potřeba dostat se zase na samotku.
Пратећи овај пут моћи ћеш да се вратиш у Аугсбург пре него што падне мрак.
Musíme jít, abychom stihli dorazit do Augsburgu před setměním.
Наређујем ти да се повучеш и да се вратиш у торањ сместа.
Nařizuju ti, abys to obrátil a okamžitě se vrátil sem.
Ако се вратиш у јегера, умрећеш.
Pokud se vrátíš do Jaegera, umřeš.
И требало би да се вратиш у кревет док Велики Џим не донесе и твоју дозу.
A vy byste se měla vrátit do postele, než vás Velký Jim přiveze vaši dávku.
Грађанине, имаш 5 минута да се вратиш у свој дом.
Občane, máš pět minut na návrat domů.
Имаш 10 секунди да се вратиш у дом.
Přikazuji ti zrušit! - Máš deset vteřin na návrat domů.
Роман мораш да се вратиш у лабораторију одмах.
Romane, musíš se okamžitě vrátit do laboratoře.
Наше старешине су ти забраниле да се вратиш у Сејлем.
Vaši starší vám zakázali návrat do Salemu.
Прва лекција ти је да се вратиш у кревет.
Takže první lekce: "Vrať se do postele."
Рекли смо ти да се вратиш у понедељак и поразговараш са судијом.
Řekl jsem vám, abyste se vrátili v pondělí a popovídali si se soudcem.
И сваки пут када те убијем ко Феникс се вратиш у живот.
A co dál? Přihodíš do košíčku pleťové mléko?
Потруди се да се вратиш у једном комаду.
Jen ujistěte se vrátil v jednom kuse, v pořádku?
Можда се вратиш у салу, када срећни пар оде, а ја будем у соби?
Třeba v koutě sálu, až budou všichni pryč, a já budu nahoře v pokoji?
0.41445803642273s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?